Наши клиенты не раз делились с нами различными вызовами, с которыми им приходилось сталкиваться и один из них – подготовка документов для Департамента миграции Литвы. Подробная информация и перечень требуемых документов указан на сайте миграции. Однако, все документы нужно не просто собрать, но и перевести на литовский язык. И вот эту проблему мы можем решить!
В бюро переводов «Paroles» мы постоянно работаем с переводом документов для миграции. Все наши переводы заверяются подписью переводчика и печатью бюро. Мы подготавливаем переводы для их последующей загрузки в электронном виде в систему migris и отдельно сшиваем оригиналы для подачи вживую. Накопив достаточно большой опыт и зная требования миграции, мы поможем сориентироваться и посоветуем, что переводить надо, а что – нет.
Мы максимально упростили процесс заказа перевода – для этого Вам не надо приезжать к нам офис, просто свяжитесь с нами удобным способом и пришлите фото или сканы документов, которые требуется перевести. Получив документы, мы рассчитаем стоимость и термин, уточним несколько деталей, договоримся об оплате и приступим к работе. Когда переводы будут готовы, мы их оцифруем и вернем Вам в электронном формате, а оригиналы сможете забрать у нас в офисе, заказать отправку курьером, почтой или другим выбранным способом!
Работаем как с юридическими, так и с физическими лицами. Если Вы являетесь представителем компании-релоканта и Вам требуется перевод документов сотрудников, свяжитесь с нами и мы подготовим специальное ценовое предложение исходя из Ваших потребностей и планируемого количества переводов.
Бюро переводов «Paroles» предлагает переводы на литовский язык документов, необходимых для получения голубой карты (Bluecard), оформления ВНЖ в Литве, получения литовского гражданства, получения разрешения на работу, признания дипломов и так далее.
Также хотим поделиться несколькими полезными ссылками для переезжающих в Литву:
https://www.renkuosilietuva.lt/ru/
https://ihvilnius.lt/home-ru
www.migracija.lt