10 years of experience

Simultaneous translation, also known as simultaneous interpretation, is a method of interpretation where the interpreter translates spoken words or phrases from one language to another in real-time as the speaker is speaking. This type of interpretation is commonly used in settings such as conferences, meetings, presentations, and live broadcasts where participants speak different languages and need to understand each other.
Let us take care of your event translation!
Simultaneous interpretation requires highly skilled interpreters who possess excellent language proficiency, listening comprehension, concentration, and cognitive abilities. They must be able to quickly process spoken information in one language and convey it accurately and fluently in another language, all while maintaining the speaker's tone and intent. Professional simultaneous interpreters often work in pairs or teams, taking turns to provide interpretation to ensure accuracy and minimize fatigue

And this is exactly what we offer - a team of professional and dedicated interpreters, with an accreditation to work in EU institutions, members of AIIC (International Association of Conference Interpreters), ready to ensure the interpretation of the highest quality.

We can also take care of specialised equipment, such as soundproof booths, microphones, headphones, and interpretation consoles, which is commonly used to facilitate simultaneous interpretation in large-scale events or conferences.

  • High quality
  • Comprehensive consultation
  • Easy communication
  • Professional team
Ask for a quote!
Contact us and tell us more about your needs! Don't forget to mention date, time, topic and place of the event. Fill our form or contact us directly via emali
In our increasingly interconnected world, effective communication across language barriers is essential for businesses, organizations, and individuals alike. Whether facilitating international business meetings, providing healthcare services to diverse populations, or ensuring access to justice in legal proceedings, the need for professional interpretation services is paramount.
We can offer remote and on-site interpretation services, as well as all the necessary equipment for both types.
Remote Interpretation Services

Remote interpretation, also known as telephonic or virtual interpretation, offers flexibility and accessibility in overcoming language barriers. Through the use of technology, remote interpreters can provide real-time interpretation services from any location, connecting clients and interpreters regardless of geographical constraints. Here are some key benefits of remote interpretation:

  1. Global Reach: Remote interpretation allows access to a vast network of qualified interpreters worldwide, enabling organizations to connect with linguistically diverse audiences regardless of location.

  2. Cost-Effective: By eliminating the need for travel expenses and on-site interpretation equipment, remote interpretation services can be a cost-effective solution for clients with limited budgets.

  3. Convenience: Clients can access remote interpretation services quickly and conveniently through phone or video conferencing platforms, reducing wait times and streamlining the scheduling process.

  4. Scalability: Remote interpretation services can easily scale to accommodate fluctuating demand, ensuring seamless communication during peak periods or sudden influxes of non-native speakers.

On-Site Interpretation Services

While remote interpretation offers numerous advantages, there are situations where on-site interpretation remains the preferred choice. On-site interpreters are physically present at the location where interpretation services are needed, providing a personal touch and immediate support. Here are some benefits of on-site interpretation:

  1. Personal Interaction: On-site interpreters can establish rapport and trust with clients through face-to-face interaction, facilitating clearer communication and fostering a deeper understanding of cultural nuances.

  2. Non-Verbal Cues: In complex or sensitive situations, such as medical appointments or legal proceedings, on-site interpreters can interpret not only spoken words but also non-verbal cues such as body language and facial expressions, enhancing overall communication accuracy.

  3. Confidentiality: On-site interpretation offers an additional layer of confidentiality and privacy, as interpreters adhere to strict professional standards and ethical guidelines while physically present at the location.

  4. Adaptability: On-site interpreters can adapt to dynamic environments and unforeseen challenges, such as technical issues or changes in the context of interpretation, ensuring seamless communication in any situation.

Upės St. 5, 2 floor
office No. 209 , Vilnius

Our details
MB „Tempus vernum"
Company Code: 303280927
VAT Code: LT100014757613
Tel/ Viber / WhatsApp / Telegram
+370 606 77683
IBAN: LT98 7300 0101 3892 6930
Bank: Swedbank, AB